Перевод "utility pole" на русский
Произношение utility pole (ютилити поул) :
juːtˈɪlɪti pˈəʊl
ютилити поул транскрипция – 8 результатов перевода
- I got a 27-year-old female.
One-on-one, car versus utility pole.
BP, 80/40. Pulse, 110.
- Женщина 27-ми лет.
Врезалась в столб.
Давление 80/40, пульс 110.
Скопировать
I'm up Park Heights but I lost him just past the park.
MTA bus clipped the kerb and it knocked down a utility pole.
By the time I detoured, he slipped me.
я в ѕарк 'ейтс, но € тут его посе€л.
јвтобус тут выехал за обочину и сбил электрический столб.
ѕока € объехал аварию, он уже ускользнул.
Скопировать
It's not in a room.
It's on the utility pole.
A fake utility box isn't a bad hiding place.
Он не в комнате.
На телеграфном столбе.
Липовый распределительный щит - неплохое место для тайника.
Скопировать
Well, I was driving my car one night...
I crashed into a utility pole.
And then to add insult to injury, I was electrocuted.
Значит, ехала я как-то ночью на машине, и, что вы думаете -
врезалась в столб.
А потом, чтоб мало не показалось, меня поджарило электрическим током.
Скопировать
Not on the house.
But the utility pole, that's city property. I see.
Very well.
Ha дoмe нeт.
A вoт cтoлб - этo yжe oбщecтвeннaя coбcтвeннocть.
Пoнятнo.
Скопировать
And I took off with Sara, drunk.
Wrapped my car around a utility pole, and... they had to cut us both out.
So where is she now?
И я, пьяный, ушел с нее вместе с Сарой.
Неудачно повернул у электростолба и... Нас пришлось оттуда вырезать.
А где она сейчас?
Скопировать
Check this out.
Okay, I took all three spots, the bridge, the utility pole and helicopter.
Yeah. And I drew lines to where G.L. 581 was in the sky each time.
Берём три точки.
Мост, рекламный щит и где был сбит вертолёт. - Ага.
И соединяем их с теми точками, в которых каждый раз находилась звезда GL-581
Скопировать
And I won't stop until they've all paid the price.
Bent my car around a utility pole, and I broke Sara's spine.
I haven't spoken to her since that night.
И я не остановлюсь, пока они все не заплатят.
Я въехал в столб, в аварии Сара сломала позвоночник.
С той ночи я не разговаривал с ней.
Скопировать